Ресепшн

В этой статье мы попробуем разобраться, что такое ресепшен и как нужно писать это слово, проанализируем первоначальный смысл заимствования и подберем корректные эквиваленты.

Что такое ресепшн

Ресепшен — это административная стойка, которую вы можете увидеть в почти любом отеле.
Слово ресепшн изначально происходит от английского «reception«, что буквально можно перевести как»прием». В современном языке это слово приобрело другое (сугубо практическое) значение — «приемная стойка».

Это изделие — мебель, которая неизменно оказывается в центре внимания любого зашедшего в помещение человека. Именно ресепшн позволяет взаимодействовать работнику фирмы и клиента, поэтому она выполняет не только эстетическую, но и практическую функцию.

Ресепшен или ресепшн?

Однозначного ответа на поставленный в подзаголовке вопрос дать невозможно, поскольку данное слово вы не сможете отыскать ни в одном словаре. Оба варианта являются корректными и могут применяться. Непосредственная транскрипция с английского может прозвучать и как ресепшн, и как ресепшен. В литературном русском этих слов нет, однако язык является динамической субстанцией, поэтому может меняться с течением времени.

Некорректно переводить «reception» как «рецепция», потому что в русском языке это слово имеет совсем другой смысл. Рецепция-это мировосприятие органами чувств, не имеющее никакого отношения к административным стойкам. Несмотря на это и хотелось бы предостеречь от распространенной ошибки, связанной с обычной ассоциацией (рецепция и reception звучат очень похоже); используйте слова по своему прямому назначению.

Если вы хотите купить ресепшн, то можете обратиться в нашу фирму, поскольку мы осуществляем продажу подобных изделий. Стойка администратора представлена в нашем каталоге различными вариантами, поскольку ассортимент магазина крайне широк.

Стоимость товаров в нашем магазине демократична ввиду ориентации ценовой политики на клиента. Убедитесь в этом и сами, изучив каталог и сопоставив цены с ценами конкурентов.

Будем рады, если вы станете нашим клиентом!

Если произнести на английском reception и потом это перевести на русский, то получится «рисепшен» — именно так звучит.

Видимо, кто как слышит-так и пишет